Publicitat
Política · 24 de Setembre de 2015. 08:58h.

Algú va manipular el comunicat de la CE sobre la DUI

El text de la resposta de Juncker en castellà incorporava un paràgraf que no està en la versió en anglès

Algú va manipular el comunicat de la CE sobre la DUI

Juncker

L’eurodiputat del PP Santiago Fisas va preguntar al president de la institució, Jean Claude Juncker, sobre la posició de la Comissió davant d'una hipotètica declaració unilateral d'independència.

La resposta comunitària, feta pública per l'oficina de Fisas, assegurava que "una decisió d'un parlament autonòmic contrària a la constitució" no pot afectar "la determinació del territori d'un estat membre" i que la UE ha de "respectar les funcions essencials de l'Estat, especialment les que tenen com a objectiu garantir la seva integritat territorial". 

Aquest dimecres s'ha publicat la versió en anglès, més curta, que no fa cap referència directa als efectes d'una declaració d'independència, tot i que deixa clar que la posició de la Comissió és la mateixa.

La portaveu de la Comissió Europea, Natasha Bertaud, ha confirmat que la versió curta, l'anglesa, és la correcta.  La CE ha atribuït l’”error" a un funcionari i ha deixat clar que “la versió anglesa és l'acordada pel president Juncker”.

Bertaud ha recordat que el posicionament oficial general de la CE en relació a una hipotètica independència de part d'un territori d'un estat membre segueix sent el mateix que va indicar Romano Prodi el 2004: que el nou estat deixaria de formar part de la UE.

Santiago Fisas ha assegurat que demanarà explicacions a la Comissió Europea sobre les dues versions de la resposta a la pregunta parlamentària que va plantejar a Brussel·les sobre les conseqüències d'una DUI.

Fisas va assegurar que "l'única" versió que va rebre, el dimarts al matí, va ser la que està en llengua castellana, i que "ningú" li ha confirmat oficialment el canvi. Quan ho facin, ha advertit, escriurà "una carta al senyor Juncker demanant explicacions".

Publicitat
Publicitat

36 Comentaris

Publicitat
#20 Lo Tremendo, La Figuera, 24/09/2015 - 13:42

Lo le deis mas vueltas. Los funcionarios españoles se piensan que pueden dictar la voz de su amo, porque siempre se han pensado que son los putos amos y que el amo les agradecerá los favores. No me estraña que sea el estado que tiene mas expedientes por incumplimiento en europa.

#20.1 Mesetario, Meseta, 24/09/2015 - 14:41

A Lo Tremendo:
Es Mas el que se cree el puto amo y dice que dictará su voz a Merkel, Obama, Cameron, Hollande o Rajoy
Claro que también es verdad que Mas es un "funcionario" español.
Algún país tiene que ser el más incumplidor. De dónde sacas que es España?

#20.2 Pope, BCN, 25/09/2015 - 20:07

# A cualquier español debería avergonzarle que el Estado haga manipular unas manifestaciones de la UE ante su incapacidad de arreglar un conflicto estrictamente político. ¿Porqué nadie le pide responsabilidades al inepto de Rajoy, auténtico responsable de que las cosas estén como estén? Misterio.

#19 Gabriel de Araceli, Badalona, 24/09/2015 - 13:14

Jo tinc una teoria molt clara: el text original tenia el paràgraf en qüestió. Finalment el van suprimir però la versió en espanyol ja estava feta i no es van adonar. És tan simple com això. La versió espanyola és l'esborrany. Finalment van decidir fer la resposta més asèptica...

#19.1 Jojasócespanyolfatemps Andproudofit, Barcelona (España), 24/09/2015 - 19:35

És possible. Però és estrany que en Margallo no s'adonés del que havia passat i, en canvi, en Junqueras trobés sospitós que es fes referència a un "parlamento autonómico". No sé què pensar, la veritat.

#19.2 diguemhotot, Ceredanyola, 25/09/2015 - 09:51

Evidentment tens una teoria.
També en podem dir una altra, per exemple que el text original tenia 20 paràgrafs més, que el van modificar 15 vegades i que la darrera esmena la va fer en Juncker amb l'i-phone quan estava al lavabo i no veia bé el text, o se li va tombar el cafè a sobre del paper

#18 Marc, Sabadell, 24/09/2015 - 12:36

Els espanyols com sempre fent el ridícul.. S'ha de ser ignorant per creure que el document vàlid és el que esta escrit en castellà i no en anglès, estem a Europa no a Sudamèrica, aquí l'espanyol és una llengua inútil parlada només per un dels estats més miserables i corruptes d'Europa, Españistan

#18.1 Saprissa , Sants , 24/09/2015 - 12:47

Mes val q el cardenal de valencia deixi de ressar per la unitat d Espanya i si per la unitat de la teva neurona

#18.2 sergio, bcn, 24/09/2015 - 12:50

La catalana és molt mes important, clar que si Xdddddddd

#18.3 nedland, Roses, 24/09/2015 - 13:32

Osties Marc ja saps que per continuar sent europeu hauras de continuar sent espanyol......quin dilema...acabarem tots paranoics i bipolars...ara si ara no....gracies a la independencia......

#18.4 Mesetario, Meseta, 24/09/2015 - 14:33

Había un tal Mas que decía que "Cataluña ama a España".
Parece que hay sus excepciones.
Ahora los de la lista de Mas dicen que Marc de Sabadell seguirá siendo ciudadano de la UE PORQUE SEGUIRA SIENDO ESPAÑOL.
Por cierto el español es el tercer idioma muchos países de la UE, y en segundo en EEUU

#18.5 Jojasócespanyoldesdefatemps Andproudofit, Barcelona (España), 24/09/2015 - 19:37

Tranquil, Marc... recorda que després de la independència tots continuarem sent espanyols...

#17 estelat ploramiques, Somiant amb Ítaca, 24/09/2015 - 12:29

La CE ens roba

#16 Roger, L'H, 24/09/2015 - 11:57

Las cagades de rajoy a la radio, el governador del banc despanya rectificant el corralito, els bancs fentse enrrera en la seva voluntad de marxar i ara aixo. Començo a pensar k la CIA esta intentant k katalunya sidependitzi