Publicitat
Política · 15 de Febrer de 2019. 17:33h.

L'independentisme renuncia al català al Suprem

Junqueras i Forn declaren en castellà durant el judici

L'independentisme renuncia al català al Suprem

La projecció mediàtica nacional i internacional del judici al procés i les conseqüències polítiques que se'n deriven no han estat motiu suficient perquè els dos primers acusats utilitzessin el català en les seves declaracions davant el Tribunal Suprem. Junqueras i Forn van decidir aparcar les reivindicacions lingüístiques i van refusar donar visibilitat a la llengua catalana en el judici al procés. 

"És un plaer parlar en castellà, perquè em dóna l'oportunitat de dirigir-me a la ciutadania espanyola després d'un any de silenci forçat", va afirmar Junqueras a l'inici de la seva declaració. 

L'exvicepresident de la Generalitat, Oriol Junqueras i l'exconseller d'Interior Joaquim Forn no van fer ús dels traductors i van fer les declaracions en castellà tot i que el president del Tribunal, Manuel Marchena, va acceptar que els acusats puguin contestar en català. Junqueras va emprar aquest dijous la llengua castellana durant tota la seva declaració responent a les preguntes de la defensa i Forn va fer el mateix a preguntes del fiscal, advocacia de l'Estat i la defensa. 

Marchena va anunciar ahir que els acusats podrien respondre en català fent ús dels traductors durant les declaracions, tot i que va rebutjar la petició d'alguna de les defenses de traducció simultània per falta d'auriculars per a totes les parts presents al judici. El tribunal també va rebutjar que les defenses formulessin preguntes en català.

L'advocat de Jordi Turull, Josep Rull i Jordi Sánchez, Jordi Pina, va demanar el passat mes de desembre al Tribunal Suprem que es posessin els mecanismes oportuns perquè hi pogués haver traducció simultània, ja que la utilització de la llengua materna és "un dret innat" -va dir-.

"Demanarem d'aquest tribunal que s'arbitren els mecanismes oportuns perquè pugui haver-hi traducció simultània", va manifestar Pina, després de considerar que "un altre dret que possiblement se'ls vulneri és el dret de poder expressar-se en català en l'acte del plenari".

Publicitat
Publicitat

10 Comentaris

Publicitat
#9 larepublicanoexisteidiota, Barcelona, 16/02/2019 - 07:48

Estos son mis principios. Si no le gustan… tengo otros

Groucho Marx

#8 Carlos Gomez, bestia amb forma humana, 16/02/2019 - 03:01

Interesant :

https://deverdaddigital.com/confusion-judicial-reditos-politicos/

#7 geppeto, Tabarnia del Sur, 15/02/2019 - 21:06

El mismo derecho que niegan a los hispanoparlantes en Cataluña. Más cruel e inmoral cuando se realiza en las escuelas con los críos.

Cínicos supremacistas.

#7.1 larepublicanoexisteidiota, Barcelona, 16/02/2019 - 07:53

Ingeniería social fascista en estado puro, dirigida a crear legiones de "Bons catalans" según la doctrina catalanista para su uso como tropas de choque ideológico, para muestra todos esos hijos o nietos de originarios de fuera de Cataluña radicalizados hasta la médula

#6 Viçens, Sant Celoni, 15/02/2019 - 20:28

És curiós que al Senat s'utilitzi el servei de traducció simultània amb el dispendi públic...i ara no cal fer-ho...

#5 Neferu, Barcelona, 15/02/2019 - 19:38

Si hablamos de derechos, pues sí, están en su derecho de hablar en su lengua materna pero, si hablamos de lógica es un contra sentido que se tenga que pagar a traductores de catalán conociendo perfectamente el castellano todos los enjuiciados por ser la lengua del país y gozando ésta del mismo status que las lenguas regionales o autonómicas.